Oil
Rotary Vacuum Pumps
Líneas TM/TMX de Trampas de Vapor de Aceite
Cuando las bombas rotativas de vacío son arrancadas o están trabajando en un vacío bajo, el gas expulsado y el aceite de la bomba contienen humo y gotas de aceite. Las líneas TM y TMX garantizan ambientes de trabajo limpios, previniendo la contaminación de los equipos y la atmósfera interior de la contaminación por gotas y humo de aceite.
Características
- Remueve humo y gotas de aceite
La abrasión de la bomba de aceite es extremadamente baja, reduciendo altamente la cantidad de aceite requerido
- Efecto de cancelación del ruido
Extremadamente efectivo cuando se inicia la operación de la bomba desde presión atmosférica, cuando se trabaja con bajo vacío y para operación del balasto de gas. Particularmente efectiva para sonidos de baja frecuencia
- El método de recuperación de aceite puede seleccionarse (opción).
Usar bombas con aceite atrapado en el interior acorta la vida del filtro e impide la operación de la bomba. Los mecanismos para recuperación del aceite atrapado pueden seleccionarse de acuerdo con las condiciones de operación de la bomba. Contacte a ULVAC para definir el mejor mecanismo.
- Conexión simple a la bomba
Los puertos de conexión de las líneas TM y TMX se ajustan a los tamaños estándar de la abertura de salida de aire de la bomba, permitiendo un acople simple (excepto para las líneas de bombas de vacío rotativas PVD, D-240DK y VS).
- Filtro interno de tipo cartucho para fácil reemplazo
(Se requiere un adaptador para reemplazar los antiguos filtros TM-3.4.4S con los nuevos filtros de cartucho.)
| *1 |
Always use correct oil mist trap for pump's
evacuation capacity. |
| *2 |
Adapters are required to connect to PVD and VS Series
oil rotary vacuum pumps. |
| *3 |
Oil recovery mechanism can't be selected for TMX-1
and 2. |
| *4 |
Filters of TMX-1 and 2 (old types) can't be replaced
with cartridge-type filters. |
| *5 |
Oil mist traps other than TMX40, 60 or 80 are general-purpose
types. They are not suited for evacuating corrosive
gases. |
Especificaciones
Modelo |
Brida de acople (*1) |
Brida de vacío usado |
Peso(kg) |
Material |
TMX-1 |
Brida especial /
G1 1/2 |
D-330(K, DK)
D-650(K, DK)
PVD-180(B) *2
PVD-360(B) |
1.1 |
Trampa : Acero blando (SPCC)
Filtro : Lana de vidrio |
TMX-2 |
Brida especial /
G2 |
D-950(K, DK) |
1.5 |
TMX-40 |
VF40/G1·1/2 |
EC403 |
12 |
Trampa : Acero blando (SUS304)
Filtro : Lana de vidrio |
TMX-60 |
VF40/G 1·1/2 |
EC603 |
13 |
TMX-80 |
VF40/G 1·1/2 |
EC803 |
14 |
TMX-201 (estándar, F) (*3) |
VF40/G 1·1/2 |
VD301 (para cargas bajas)
VD401 (para cargas bajas)
EC403 (para cargas bajas)
(*5) |
8.5(9) *4 |
Trampa : Acero blando (SGP)
Filtro : Lana de vidrio |
TMX-401
(estándar, F) |
VF40/G 1·1/2 |
VD301 (para cargas bajas)
*6
VD401 (para cargas bajas)
EC403 (para cargas bajas)
EC603 (para cargas bajas)
EC803 (para cargas bajas) |
10(10.5) |
TM-2
(estándar, F) |
VG50/G2 |
PKS-016 |
5.7(6.2) |
Trampa : Acero blando (SPCC)
Filtro : Lana de vidrio |
TM-3
(estándar, F) |
VG80/G3 |
PKS-030
VS1501 |
10.5(11.5) |
TM-4
(estándar, F) |
VG100/G4 |
PKS-070
VS2401 |
23.5(25) |
TM-4S |
VG100/G4 |
PKS-070 (para cargas altas)
VS2401 (para cargas altas) |
59 |
| *1 |
Pump attachment flange : JIS B2290 vacuum flange (except
for special flanges)/vent pipe screw size |
| *2 |
Adapters are required when attaching to PVD-180(B),
PVD-360(B) or D-240DK. |
| *3 |
Standard : Umbrella type; F : Flange type. |
| *4 |
Weights in parentheses ( ) are weights with flanges
attached. |
| *5 |
Guideline for low loads : Continuous intake pressure
of up to 10 kPa. |
| *6 |
Guideline for high loads : Continuous intake pressure
of up to 100 kPa.
|
Click here to
download the PDF file.
For
more information |
|
TEL
: 978-686-7550/ FAX : 978-689-6300 |
|